Everything But the Girl (também conhecido pela abreviação EBTG) é uma banda inglesa formada pelo casal Tracey Thorn- vocalista dona de um vocal impar- e pelo multiinstrumentista Ben Watt em 1982 em Hull/UK. Dois dos seus maiores sucessos são Missing e Wrong.
Inicialmente eles eram considerados uma banda de jazz light, no começo dos anos 80, tornou-se a vanguarda na fusão entre pop e eletrônica na década seguinte.
Eles têm uma grande influência da bossa nova. O duo inglês foi formado em 1982, tem 11 álbuns na bagagem e ficou mundialmente famoso após o remix do DJ Todd Terry para a faixa "Missing", do álbum Amplified Heart, de 1994.
Discografia
1984 – Éden
1985 – Love not Money
1986 – Baby the stars Shine Bright
1988 – Idlewild
1990 – Tha languange of Life
1991 – Worldwide
1992 – Acoustic
1993 – Home Movies
1994 – Amplified heart
1996 – Walking Wounded
1996 – The Best of EBTG
1999 – Temperamental
2003 – Like the deserts miss the rain
2006 – Adapt or die: Ten years of remixes
• A versão curta de “Five Fathoms”, do álbum Temperamental, foi apresentado no vídeo game Beatmania IIDX, com a música e vídeo apresentando Watt Thorn jogando entre outros Bemani vídeo de jogos pela Konami no London Trocadero;.
• A short version of “Five Fathoms” foi usado no filme Bar Scene
• A faixa:”Single”, é apresentada no filme Timecode;
• Tracey Thorn emprestou seus vocais para a banda Massive Attack no festejado álbum da banda: Protection.
No cardápio Musical de hoje, trazemos a linda voz de Tracey Thorn do dueto Everything But the Girl, cantando esta arrepiante balada Missing
Tradução: Vagalume
Missing(Sentindo a falta)
I step off the train,
Eu desci do tremI'm walking down your street again,
Eu estou andando na sua rua de novo,and past your door,
e passo pela tua porta,but you don't live there anymore.
mas você não vive mais lá.
It's years since you've been there.
faz anos desde que você esteve láNow you've disappeared somewhere
agora você desapareceu em algum lugarlike outer space,
tipo em outro espaçoyou've found some better place
você encontrou algum lugar melhor,
and I miss you
e eu sinto sua falta- like the deserts miss the rain.
- como os desertos sentem falta da chuva
Could you be dead?
você poderia estar morto?You always were two steps ahead
Você sempre esteve dois passos a frenteof everyone.
de todosWe'd walk behind while you would run.
Nós andariamos atrás enquanto você correria
I look up at your house,
Eu olho para sua casaand I can almost hear you shout
e eu quase posso te ouvir gritandodown to me
pra mimwhere I always used to be,
onde eu sempre costumava estar,
and I miss you –
eu sinto sua falta –like the deserts miss the rain.
como os desertos sentem falta da chuva.
Back on the train,
entro no trem,I ask why did I come again.
eu me pergunto porque eu vim de novo.
Can I confess
Eu posso confessarI've been hanging around your old address?
que eu estava rodeando seu velho endereço?
And the years have proved
E os anos tem provadoto offer nothing since you moved.
para oferecer nada desde que você mudou.
You're long gone
Você está longebut I can't move on,
mas eu não posso ir embora
and I miss you –
e eu sinto sua falta-like the deserts miss the rain
como os desertos sentem falta da chuva
I step off the train,
Eu desci do trem,I'm walking down your street again,
Eu to andando na tua rua de novo, and past your door,
e passo pela tua porta,I guess you don't live there anymore.
Eu acho que você naõ vive mais lá.
It's years since you've been there.
Faz anos que você esteve láNow you've disappeared somewhere
Agora você desapareceu em algum lugarlike outer space,
como em outro espaço,you've found some better place,
você encontrou algum lugar melhor,
and I miss you –
e eu sinto sua falta –like the deserts miss the rain
como os desertos sentem falta da chuva
and I miss you –
e eu sinto sua falta –like the deserts miss the rain (deserts miss the rain)
como os desertos sentem falta da chuva (desertos sentem falta da chuva)
Atenciosamente Opinião do Mau - Tudo de bom pra você |